己亥杂诗

[清]龚自珍

jiǔzhōuShēngqìshìfēngléi

九州生气恃风雷

wànmǎqíyīnjiūkěāi

万马齐喑究可哀

wǒquàntiāngōngchóngdǒusǒu

我劝天公重抖擞

bùjūyīgéjiàngréncái

不拘一格降人才

只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,

然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,

不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

生气:生气勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

喑(yīn),沉默,不说话。

天公:造物主。

抖擞:振作,奋发。

降:降生,降临。

诗文赏析

诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。

你点的每个赞,我都认真当成了喜欢预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.huazhouzx.com/hzbk/10799.html